Δωρεές 15 Σεπτεμβρίου 2024 – 1 Οκτωβρίου 2024
Σχετικά με συγκέντρωση χρημάτων
αναζήτηση βιβλίων
βιβλία
Δωρεές:
60.1% έχει επιτευχθεί
Σύνδεση
Σύνδεση
Σε εξουσιοδοτημένους χρήστες είναι διαθέσιμα:
προσωπικές συστάσεις
Telegram bot
ιστορία λήψεων
αποστολή στο Email ή Kindle
διαχείριση λιστών βιβλίων
αποθήκευση στα αγαπημένα
Προσωπικά
Αιτήματα βιβλίων
Εξερευνήστε
Z-Recommend
Λίστες βιβλίων
Τα πιο δημοφιλή
Κατηγορίες
Συμμετοχή
Υποστήριξη
Μεταφορτώσεις
Litera Library
Δωρεά χάρτινων βιβλίων
Προσθήκη χάρτινων βιβλίων
Search paper books
Το LITERA Point μου
Αναζήτηση λέξεων κλειδιών
Main
Αναζήτηση λέξεων κλειδιών
search
1
Grammatik der Dajak-Sprache
Brockhaus
Georg von der Gabelentz
iſt
ſie
verbum
fich
ſein
idjä
ſich
ſind
kta
gebraucht
bedeutung
dieſer
präpoſition
perſon
caſus
djari
präfir
aton
dieſe
zuweilen
menſchen
welches
erſten
keton
karä
luc
welcher
djaton
xni
ikei
wörter
ſtehlen
dieſes
ſtehen
conjugation
wica
ſondern
ſeine
dritten
formen
gebildet
ikau
zweiten
ſtets
intu
präfire
ſteht
folgende
daher
ſagt
Έτος:
1852
Γλώσσα:
german
Αρχείο:
PDF, 4.39 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
3.0
german, 1852
2
Grammatik der Kiriri-Sprache
Brockhaus
Georg von der Gabelentz
iſt
verbum
caſus
gebraucht
präpoſition
fich
ſein
dieſer
perſon
ſich
ſie
ſtehlen
ſind
abwandlung
erſten
welcher
welches
dritten
zuweilen
conjugation
gebildet
geſtohlen
ſondern
dieſes
präpoſitionen
indem
präfir
verbunden
zweiten
ſtets
bedeutung
folgende
participium
neutra
verbis
übrigen
ſagt
ſteht
dieſe
proh
ſtehen
adjectiva
ausnahme
getödtet
hicotò
partifeln
reciprocum
ſchon
dò
gegeben
Έτος:
1852
Γλώσσα:
german
Αρχείο:
PDF, 1.98 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
3.0
german, 1852
3
Grammatik der Dakota-Sprache
Brockhaus
Hans Conon. von der Gabelentz
ſie
iſt
kta
xni
ſein
wica
ſich
verbum
bedeutung
ſind
onkan
tuka
wicaxta
fich
tuwe
waxte
formen
luc
perſon
dieſe
owasin
zuweilen
menſchen
ſeine
ekta
endung
erſten
etanhan
eya
eñ
präfir
präfire
heña
kinhan
perſ
daher
gebraucht
hecen
wakan
yapi
conjugation
eca
einander
tanin
tanka
wakantanka
ſcheint
ſtehen
dieſer
econ
Έτος:
1852
Γλώσσα:
german
Αρχείο:
PDF, 1.35 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
3.0
german, 1852
1
Ακολουθήστε
αυτόν τον σύνδεσμο
ή αναζητήστε το bot "@BotFather" στο Telegram
2
Στείλτε την εντολή /newbot
3
Εισάγετε ένα όνομα για το chatbot σας
4
Εισάγετε ένα όνομα χρήστη για το bot
5
Αντιγράψτε το τελευταίο μήνυμα από τον BotFather και επικολλήστε το εδώ
×
×